Monday, January 9, 2012

Zwicky, Woolf and metaphor

It is curious to find so much Wittgenstein in Wisdom and Metaphor - but no Woolf.

Whatever you may think of Virginia Woolf choosing to name Miss Briscoe 'Lily', we do have (following the heavy-handed "virginal" for "Miss Brisk")
"as the night wore on, white lights parted the curtains"
which, in the 'white' for the 'dark', we have a metaphor perhaps stronger than the Haas bowl of dead bees.

Consider Lady Ki No Washika, "No".  The Graeme Wilson translation is as follows:

It’s not because I’m now too old,
More wizened than you guess.. 
If I say no, it’s only
Because I fear that yes
Would bring me nothing, in the end,
But a fiercer loneliness.
as a counter-part to the Haas.

Woolf: "a serious stare from eyes of unparalleled depth"

What was the Woolf's view of that other painting, the one by Courbet?

わしか

No comments: