Saturday, December 24, 2011

Wiesel Versions

There are two versions of Elie Wiesel's NIGHT: a Yiddish version (And the World kept quiet c. 1954) and the French La Nuit, 1958.

The liberation photo of Buchenwald creates a puzzle for the variant concerning the German girls and fiction.

Consider this: the witness, bearing witness under oath, is constrained.  The American troops had a word in their speech which returned in every second sentence.

What events occurred in the Weimar, Thuringen area post-liberation - events which might be tied to the Yiddish original?

Was it not a fiction that the burghers of Wiemar were ignorant of the nature of the camp in the years 1937 to 1944 prior to the arrival of Wiesel?

It was a common-place of the eastern regions that the women and girls feared rape and murder at the hands of the invading Russian troops.  Were they also starving in the Weimar region?

cf: facts and legend of Ilse Koch: what Wiesel heard of Ilse Koch after his arrival (her trial in Dachau was in 1947.) Did Wiesel know of the Weimar and Kassel Karl Otto Koch hearings for pre-1944 acts in Buchenwald by 1953?

No comments: